| Lenka ( @ 2008-11-16 23:35:00 |
A translation of the Czech ADB article from October the 6th (I should have done it weeks ago)
First, I am really sorry for mistakes - but it´s difficult to translate Czech play with words and make it English play with words when I am not sure which word to use :-) So I hope that you at least understand the sense of it ;-) Especially those articles of yours are fun :-)
David Hewlett was born on 18th April 1968 in England, but his family has moved to Canada very soon.
David considers himself as a "computer nerd" (there is no Czech word for "nerd") - with everything that covers it.
Part of is a weakness for sci-fi (his most favorite was a british TV show Doctor Who)and an extraordinary attraction to everything that contains a processor or batteries. He flirted with an amateur movie already in a High school, which he has left so he could work as a "professional" actor.
He was in few horrors, while he worked with one of his (five) sisters in different computer projects. She made a graphics, he was a programmer.
He got a bigger acting opportunity in TV shows Kung-Fu: Legend Continues, Traders (never aired in the Czech Republic) and thriller Cube.
He is loved in the whole world as an egocentric, genius scientist Rodney McKay in Stargate: Atlantis. And in the break, he decided to make his own movie just for fun.
He cast his own dog Mars, sister Kate, and his good friend from Atlantis, Paul McGillion ("He had nothing else to do"), he also asked Christopher Judge from SG1 to join the cast ("this so isn´t his type of role, that I thought it could be fun")and you have a very good comedy A Dog´s Breakfast.
David is married for the second time and father for the first time. "It´s like to rip off the heart from my chest and watch it toddle around." He is ecstatic from his little son.
The little sign at the photo is: "I love my job"
And the big letters mean: "Geek in action"...I really don´t know how to translate it cos "mimoň" is a typical Czech word, a diminutive of "mimozemšťan" (alien), which in this case means also that he is "mimo" like "he doesn´t live in the reality" or something like that. So, simply told, I think "Geek" fits the best :-)
First, I am really sorry for mistakes - but it´s difficult to translate Czech play with words and make it English play with words when I am not sure which word to use :-) So I hope that you at least understand the sense of it ;-) Especially those articles of yours are fun :-)
David Hewlett was born on 18th April 1968 in England, but his family has moved to Canada very soon.
David considers himself as a "computer nerd" (there is no Czech word for "nerd") - with everything that covers it.
Part of is a weakness for sci-fi (his most favorite was a british TV show Doctor Who)and an extraordinary attraction to everything that contains a processor or batteries. He flirted with an amateur movie already in a High school, which he has left so he could work as a "professional" actor.
He was in few horrors, while he worked with one of his (five) sisters in different computer projects. She made a graphics, he was a programmer.
He got a bigger acting opportunity in TV shows Kung-Fu: Legend Continues, Traders (never aired in the Czech Republic) and thriller Cube.
He is loved in the whole world as an egocentric, genius scientist Rodney McKay in Stargate: Atlantis. And in the break, he decided to make his own movie just for fun.
He cast his own dog Mars, sister Kate, and his good friend from Atlantis, Paul McGillion ("He had nothing else to do"), he also asked Christopher Judge from SG1 to join the cast ("this so isn´t his type of role, that I thought it could be fun")and you have a very good comedy A Dog´s Breakfast.
David is married for the second time and father for the first time. "It´s like to rip off the heart from my chest and watch it toddle around." He is ecstatic from his little son.
The little sign at the photo is: "I love my job"
And the big letters mean: "Geek in action"...I really don´t know how to translate it cos "mimoň" is a typical Czech word, a diminutive of "mimozemšťan" (alien), which in this case means also that he is "mimo" like "he doesn´t live in the reality" or something like that. So, simply told, I think "Geek" fits the best :-)